Erbschaft in Portugal abwickeln: Übersetzung, Notar und Behördenwege
Wenn eine verstorbene Person Eigentum, Konten oder Rechte in Portugal hinterlässt, entstehen für die Erben oft mehrere parallele Fragen: Welche Dokumente werden anerkannt? Was muss übersetzt werden? Welcher Notartermin ist nötig? Und welche Schritte folgen nach der Urkunde?
Wir unterstützen deutschsprachige Erben bei Übersetzungen, Terminvorbereitung, Dolmetschen und organisatorischen Schritten in Portugal.
Typische Fälle
- Immobilie in Portugal gehört zum Nachlass
- Deutscher Erbschein oder europäisches Nachlasszeugnis soll in Portugal verwendet werden
- Portugiesische Urkunden werden in Deutschland, Österreich oder der Schweiz benötigt
- Notarielle Erklärungen oder Vollmachten müssen verstanden und übersetzt werden
- Erben leben im Ausland und brauchen Orientierung zum Ablauf in Portugal
Was wir für Sie tun
- Übersetzung von Sterbeurkunden, Erbscheinen, Vollmachten, Notarurkunden und Grundbuchunterlagen
Vorbereitung und sprachliche Begleitung von Notarterminen
Organisatorische Koordination mit Notariat, Kanzlei oder Behörde
Klare Einordnung, wann anwaltliche Beratung erforderlich ist
Eine Erbschaft in Portugal regeln?
Wir beginnen mit der Frage, welche Dokumente bereits vorliegen.
