Document translation for authorities, notaries and courts in Portugal
Legal and official documents do not tolerate approximate translation. If a Portuguese deed is to be used abroad, or a foreign document has to be submitted to a Portuguese authority, terminology, content and formal function all matter.
Passkey Portugal translates notarial, legal and administrative documents between Portuguese, English and German. Where required, we arrange formal certification through Portuguese partners.
Documents we translate
- Notarial deeds, purchase contracts, powers of attorney and declarations
- Inheritance certificates, wills, death certificates and estate documents
- Birth, marriage and death certificates
- Residence certificates, criminal record certificates and proof of address or residence
- Commercial registry extracts, company documents and corporate records
- Claims, judgments, orders and other court documents
- Certificates, diplomas and academic records
- Other official or contractual documents
Certified translations in Portugal
If a translation is to be used before a Portuguese authority, notary or court, formal certification is often required. This can be arranged through a Portuguese lawyer or notary. Before we start, we clarify whether a simple translation is enough or whether a certified version is advisable.
Important: The requirements depend on where the document will be used. For official documents, there is rarely a reliable one-size-fits-all answer.
Interpreting at court and notarial appointments
In addition to written translations, we also provide interpreting for notarial appointments, authority contacts and, subject to case-by-case assessment, court appointments. In these settings, language intuition is not enough. Legal terms and procedural situations have to be understood correctly.
How it works
Send the document
Send us a legible scan or PDF file.
Assessment
We check scope, language, legibility, intended use and certification requirements.
Quote and Delivery
You receive a binding quote with price and delivery date. The translation is sent by email. Certified hard copies can be sent by post or courier where needed.
